【漢字の語源】どんどん情報交換しましょうネッ!
[
漢字家族BLOG
] [
渾沌(こんとん)
] [
漢字質問箱Log
]
****
牛・丑・うし・ウシ(漢字家族)
****
Reload
投稿者
メール
題名
内容
<IMG><OBJECT>タグが利用可能です。
(詳細)
ファイル1
ファイル2
ファイル3
アップロード可能な形式(各1MB以内):
画像(gif,png,jpg,bmp) 音楽(mmf,mld) 動画(amc,3gp,3g2)
URL
[
ケータイで使う
] [
BBSティッカー
] [
書込み通知
] [
teacup.>漢字能力検定
] [
検索
]
投稿募集! スレッド一覧
スレッド作成
他のスレッドを探す
お仕事探し
兵庫の求人・転職
オール電化
[
teacup.
] [
無料掲示板
] [
プレミアム掲示板
] [
teacup.コミュニティ
] [
ブログ
] [
チャット
]
全994件の内、新着の記事から10件ずつ表示します。
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
|
《前のページ
|
次のページ》
協について
投稿者:
Take
投稿日:2008年 7月31日(木)05時15分48秒
返信・引用
協力ということばは力がいっぱいあってたとえに使いやすいのですが 十はなにを意味するものなのでしょうかおしえてください
Re: (無題)
投稿者:
nori
投稿日:2008年 7月20日(日)10時58分9秒
返信・引用
>
No.1160[元記事へ]
名無しさんへのお返事です。
> 「生徒」の語源を教えてください!!!!!
「生徒」の語源についてです。
「語源」というと故事成語のようなことを連想しがちですが、「生徒」の意味は「生」と「徒」のそれぞれの漢字の意味から構成される通常の熟語だと思います。
「生」は(a)学問をしている若い人。(b)未熟なさま
「徒」は弟子や仲間
成り立ちは次の2つが考えられますね。
(1)似た意味の漢字を並べたもの
(2)「生」が「徒」を修飾している。
日本語で普通に使われる「生徒」は「生」(a)と「徒」の似たような意味を重ねた熟語ということでしょうね。
なお、「生」の(b)を採って「未熟な弟子、仲間」というような意味で使われる、あるいは過去の中国や日本で使われたこともありえると思います。
(無題)
投稿者:
名無し
投稿日:2008年 7月18日(金)15時18分55秒
返信・引用
「生徒」の語源を教えてください!!!!!
綾の由来
投稿者:
あき
投稿日:2008年 7月14日(月)20時56分7秒
返信・引用
綾の漢字の由来を調べていますが、わからなく困ってます。何方か教えて頂けませんか。
Re: (無題)
投稿者:
nori
投稿日:2008年 7月 7日(月)01時47分18秒
返信・引用
>
No.1157[元記事へ]
あさんへのお返事です。
> 漢字「波」と「佳」の解字(甲骨文字からの変遷)などを知っている方は教えてください!!
波、佳はどちらも形声文字だと思われますが、そもそも甲骨文にあるのだろうか、と興味を持ちました。
手元の史料で調べたところ、波、皮、佳、圭は「甲骨文編」にはありませんでした。
かろうじて、皮、圭が「金文編」にありました。
推測するに、金文の時代に皮、圭が現れて、その後になって、波、佳が現れたものと思います。
どちらも説文にはあります。
以下、藤堂氏と白川氏の字源説です。
【皮】
(藤堂説)会意。「頭のついた動物のかわ+又(手)」で、動物の毛皮を手でからだにかぶせるさま。
(白川説)獣皮を剥取する全体象形。
【波】
(藤堂説)会意兼形声。水面がななめにかぶさるなみ。
(白川説)形声。皮に表面の、うねうねとつづくものの意がある。[説文〕十一上に「水涌きて流るるなり」とするが、水流の動揺することをいう
【圭】
(藤堂説)土を重ねた会意。
(白川説)象形で圭玉の形。
いずれも、意味は諸侯を封ずるときの瑞玉。
【佳】
(藤堂説)会意兼形声。圭は、土を△型に形よく積んだことを示す会意文字で、△型にきれいにかどだつの意を含む。
(白川説)形声。〔説文〕八上に「善なり」とあり、人の佳善なるをいう。
(無題)
投稿者:
あ
投稿日:2008年 7月 6日(日)15時13分24秒
返信・引用
漢字「波」と「佳」の解字(甲骨文字からの変遷)などを知っている方は教えてください!!
鯉
投稿者:
猫さん
投稿日:2008年 7月 6日(日)10時43分11秒
返信・引用
鯉の漢字の意味を教えてください。
ありがとうございました。
投稿者:
chugokugo
投稿日:2008年 7月 5日(土)03時59分34秒
返信・引用
>
No.1154[元記事へ]
noriさんへのお返事です。
いつも、すばやいご回答ありがとうございます。
漢字の文字としての影響はもう少し広範囲なのかなあと漠然と思っていましたが、大変参考になりました。
それにしてもnoriさんの博識には敬服します。
Re: 漢字の影響の範囲は?
投稿者:
nori
投稿日:2008年 7月 4日(金)06時38分45秒
返信・引用
>
No.1153[元記事へ]
chugokugoさんへのお返事です。
以下のウィキペディアのページに参考になる記事があります。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%BC%A2%E5%AD%97#.E6.BC.A2.E5.AD.97.E6.96.87.E5.8C.96.E5.9C.8F
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%BC%A2%E5%AD%97%E6%96%87%E5%8C%96%E5%9C%8F
漢字の影響の範囲は?
投稿者:
chugokugo
投稿日:2008年 7月 3日(木)18時39分13秒
返信・引用
韓国、日本などのように漢字がその国の「文字」として影響しているのはどんな国ですか?
なお、回答してくれた方にお礼を言ったり、その方に評価を差し上げるような方法はあるのでしょうか?
以上は、新着順91番目から100番目までの記事です。
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
|
《前のページ
|
次のページ》
/100
新着順
投稿順