|
|
> No.1262[元記事へ]
通りすがりさんへのお返事です。
さっそくの回答ありがとうございます。ちょっと違う部分で伝わらない様で、やはり書き方としては、不適切だった様に思います。
実際の内容としては、不具合のあった部分は1ヶ所で、その部品のみ交換では無くて、その部品を含むユニットごと交換したと言う内容なのですが。
私のとらえた毎の解釈としては、大辞泉にかずとしての解釈がある事、又古事記等の記述で、国毎島毎(くにごとしまごと)などがある事から、ユニットを1つの単位として、扱うと言う意味で、毎と記載した訳です。「ユニット毎に交換」となると、このユニットを交換した後に、別のユニットも交換すると言う様にとらえられるかも知れないと考え、「に」はあえて付けなかったのですが・・なので、実質的には不具合を含むユニットと考えると間違いの様な気がしますが、ユニットを1つの単位として考えた毎と考えると、用法としては合っている様に思うのですが・・その辺がまだ釈然としません。
|
|